Never do your eyes water when you look at me.
Though you are worse than a hundred thousand enemies,
How strange that I love you more than my own soul!
I hear your name, my heart is revived with delight.
You turn your face to me, I am overfilled with joy.
If any word about other than you is uttered anywhere,
My mind is assaulted by a thousand sorrows.
Jafar Rudaki (858-941 CE)
trans. by Reza Saberi in his anthology,
A Thousand Years of Persian Rubaiyat